Войти

Или войди с помощью

Про то, как важно знать английский

Никита Горяинов avatar |
Про то, как важно знать английский

Навеяло. Заходите, пообщаемся в комментах.

Это статья – затравка для неформального разговора. Задам правильное настроение, сразу спрошу: как у тебя, читатель, обстоят дела с английским? Отпиши в комментариях и расскажи, кто и как учил, нравилось ли – и помогают ли эти знания сейчас.

А главное, скажи, учишь ли сегодня. И как.

Без него никуда в этом деле

Поднять эту тему пришлось из-за эпизода с работы. В начале недели я отказал потенциальному автору по причине, которую начинаю встречать часто – плохое знание английского. Тестовый рерайт (перепечатка новости) изобиловал фактическими ошибками, которые изменили саму суть источника.

Наша работа на iPhones.ru неразрывно связана с английским – языком большинства топовых интернет-изданий про технологии. Весь день автора проходит за чтением западных источников в поиске новостей. Это реалии нашей «отрасли», если её можно так называть.

Без хорошего знания английского ты как автор/копирайтер теряешь 90% источников свежей и уникальной информации, полагаясь в итоге только на перепечатки. Чтобы перепечатать русский текст, ума вообще не надо, и это не достижение ни разу.

В идеале русскоговорящий автор должен читать англо-СМИ без Google Translate, не запинаясь и понимая 99,9% всех слов. Значит ли это, что мы тут знаем английский на отлично?

Конечно нет. Поставь меня в ситуацию, когда разговор придётся вести с англоговорящим человеком, и это будет провал. Я просто самоучка, и большинство из нас – тоже. Это зияющая «дыра» в знаниях, за которую стыдно и которую надо восполнять, вот только больше «нет времени». Раньше было, теперь нет.

В голове не укладывается, как можно по жизни игнорировать иностранный язык, тем более самый «главный» в мире. Мы с вами настолько интегрированы, что ни дня не проходит без контакта с чем-то иностранным. И ладно сайт или блог. А если твоя работа связана с инженерией, с разработкой, с международным бизнесом?

Как это было у меня

Вот интересно, у кого какая история изучения иностранных языков. Мне особо нечем похвастаться. Когда я учился в начальных классах, на английский страшно забивали все сверстники. Не было понимания ни у них, ни в окружении, что этот предмет для многих станет определяющим в карьере.

И мне ещё повезло. С самого детства интерес к английскому прививала соседка – добрейшей души человек, посвятивший полжизни преподаванию. Для родителей это был эксперимент: соседка учила со мной английский просто так, а я почему-то слушал, вникал. У неё получалось не только эффективно объяснять, но и делать интересно. Совместить это – редкий дар.

К средней школе стало понятно, что в английском разбираюсь неплохо. Большой багаж остался от интересных домашних уроков. А дальше, как и многие из нас в таком возрасте, я расслабился.

Пофигизм не прошёл просто так: у меня жуткие проблемы с временами, и если отличить Present от Past Continuous я могу мгновенно, то Past и Future Perfect Continuous (особенно последний) утонули в провале памяти.

Может быть, я не один такой? Вы вот отличите? :)

Во всём, что знаю про английский, я благодарен той учительнице детства. Потом сериалам, ютубу и компьютерным играм, где расширял словарный запас. Если бы я мог найти такого учителя сейчас, с таким же профессиональным багажом и эффективным методом преподавания – блин, это было бы круто.

Какие сейчас есть варианты для обучения английскому

Репетиторы подходят, когда ты ещё школьник или студент. У тебя полно свободного времени, можно ходить куда-нибудь на пол-дня и сидеть в своё удовольствие. Жаль, что теперь так нельзя. Как вариант, можно записаться на групповые курсы, если ездить не лень.

Очень часто слышу сейчас про Skype-преподавателей: платишь деньги, созваниваешься по видеоконференции Skype с репетитором. Для тебя проводят персональный урок, правят ошибки, дают задания и так далее.


Ты в Кукуево, она в Лос-Анджелесе.

Вместо тетрадки у тебя текстовый чат скайпа, где, получается, выполняешь грамматические задания. Идея гениальная, конечно. Никуда не надо ехать, преподаватель лично с тобой работает. Одно «но»: не поймёшь, с кем имеешь дело. Просто пункт в списке контактов. А какой это человек, как на самом деле знает язык и вообще разбирается в вопросе? Остаётся только догадываться.

Идею Skype-репетиторов сейчас начали брать в оборот, делать про это сайты с базой данных таких учителей. Пример – freeteachers.ru. Оплату там принимают не на руки, а через сервис-гарант, и если тебе не нравятся занятия, ты можешь вернуть деньги назад. У преподавателей есть странички с инфой, рейтинги, отзывы.

Что-то вроде социальной сети онлайн-репетиторов по любому предмету или специальности.

Удивило, как у них устроен “приём”. Ты вначале проходишь тест, по которому определяется уровень знаний. Потом тебе автоматически подбираются лучшие преподаватели из базы. Первый звонок фактически бесплатный, можно вернуть деньги, если не понравится.

Но главное – тебя хотят учить говорить, общаться, использовать язык в реальности. Не переводить, не заучивать. И на этом месте обычно рождается интерес продолжать самостоятельно, появляется реальное желание учить, качать скилл, расширять словарный запас. В школы бы преподов, которые учат любить предмет, и только затем – сам предмет.

Обучение иностранным языкам по скайпу, по удалённому видеозвонку я даже представить себе не мог, сидя в первом классе начальной школы. И, наверное, я старомоден, ещё не забыл книги, учебники, общение вживую. Потому что такая идея пугает. Как электронная книга после целой жизни с бумагой.

Отсюда вопрос: есть среди читателей те, кто пробовал этот способ изучения английского и вообще любого другого предмета? Реально работает или же просто создаёт иллюзию полезности? Возможно ли подтянуть самое главное: хороший разговорный язык с правильным произношением и построением предложений?

Если реально, посадим на это авторов (и сами пойдём).

P.S.: совет для тех, кто читает это в 14 лет: учи английский, парень. Ты скажешь себе спасибо.

59
undefined
iPhones.ru
Навеяло. Заходите, пообщаемся в комментах. Это статья – затравка для неформального разговора. Задам правильное настроение, сразу спрошу: как у тебя, читатель, обстоят дела с английским? Отпиши в комментариях и расскажи, кто и как учил, нравилось ли – и помогают ли эти знания сейчас. А главное, скажи, учишь ли сегодня. И как. Без него никуда в...

Войди и оставь комментарий

Или войди с помощью

<- Назад Забыли пароль? Войти
  1. giorgio_spqr avatar
    giorgio_spqr 5 мая 2016
    13

    Родился и живу в EU, поэтому инглиш знаю отлично. Но! Все эти презент симплы, паст пёрфекты, презент континюэ не знаю… Т.е наверное знаю раз могу писать и говорить спокойно, но что из них что, знал только когда в школе учился. :))

    То же самое с русским… правил не помню уже вобще, и их названия. ИМХО знать в жизни до такой степени инглиш не надо. Если ты только не филолог.

    Terran1396 avatar
    Terran13966 мая 2016
    0

    @giorgio_spqr, аналогично. Все время удивлялся зачем в наших школах мучают ими, это даже хуже чем заставлять всех учить теорему синусов и косинусов ))

    Чарли avatar
    Чарли6 мая 2016
    2

    @Terran1396, согласен с вышем комментом, но не согласен с вами.
    Правила эти в школе нужны, чтобы правильно говорить, составлять предложения, чтоб учитель мог объяснять. Иначе он будет махать руками, а вы не будете знать.
    Вот в будущем названия правил и подобные тонкости уже можно не запоминать, если говорите и пишите грамотно. Так что, школа важна со всеми её правилами.

    vetok avatar
    vetok6 мая 2016
    0

    @Terran1396, что б они были тупее…

    Denislda avatar
    Denislda6 мая 2016
    2

    @giorgio_spqr, Согласен полностью! Учил английский в школе, институте, в языковых школах, с репетиром упорно более года учил пред поездкой за границу… Как туристу мне хватало знаний выше крыше и да же я думал, что знаю отлично английски. НО, когда приехал жить в штаты, я сел на попу смирно и понял, что НИ ХРЕНА НЕ ЗАНЮ!!! Вся эта грамматика оказалась бесполезной, как только выходишь из туристической зоны… На днях наткнулся на новую программку (www.diveeng.pro). Они видно только запустились и раздают аудиокнигу бесплатно. После ее прослушивания все встало на свои места. Там рассказывается что нельзя учить ВООБЩЕ слова отдельно от предложения и как раз объясняется почему грамматика бесполезна при общении. Тем у кого есть вопросы к этой теме прям рекомендую!

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  2. Evgeny Bobrov avatar
    Evgeny Bobrov 5 мая 2016
    1

    Ну не знаю, времен всего 12, сетка проще чем таблица умножения, определить где future perfect continius много ума не надо (will have been + present participle), совсем другое дело это понять когда уместно употреблять это время, вот с этим уже могут быть проблемы. При этом нужно не переусердствовать. В разговорной речи часто все сводиться к 4-5 временным формам.

    i.band avatar
    i.band5 мая 2016
    1

    @Evgeny Bobrov, и хотя бы к написанию Т(Ь)СЯ правильно ;-)

    Evgeny Bobrov avatar
    Evgeny Bobrov5 мая 2016
    0

    @i.band, да, вы правы, что делает? – сводится. Прошу прощения ;)

    goodhoopoe avatar
    goodhoopoe5 мая 2016
    0

    @Evgeny Bobrov, я бы сказал больше что их всё-таки 23 ). на пассивном залоге многие валятся.

    Evgeny Bobrov avatar
    Evgeny Bobrov5 мая 2016
    1

    @goodhoopoe, ну что-же Вы Никиту-то пугаете? )) Пусть освоится с базовыми формами, а там и passive voice и степени сравнения и даже косвенная речь подтянется.

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  3. bobstarina avatar
    bobstarina 5 мая 2016
    5

    Согласен с предыдущим комментатором.
    Знать, как называется и как выглядит та или иная временная форма – не значит знать язык. Главное – знать, как выразить правильно нужную мысль. Ну и богатый словарный запас конечно.
    Я конечно помню, как большая часть времён называется, но это не главное.

    О своём опыте:
    Мне уже 40, учить английский начал за 2 месяца до 4-го класса (с него тогда начинался иностранный в школе) с дедом. Обучение с ним было недолгим, но толи книжка была правильная (какой-то учебник годов 50-х), толи просто зашло – в школе были всегда по английскому одни пятерки. Дальше институт (тоже пятерки), курсы при институте (Intermediate), а дальше сам.
    Так уж получилось, что по работе пришлось сперва много читать английской технической литературы, затем пришлось переписываться на английском, а затем и общаться с носителями (правда нечасто).
    Не назову свой уровень Fluent, но нормального носителя я понимаю процентов на 90 и выше, а после дня-двух включения начинаю достаточно бегло говорить.
    Ну вот как-то так.
    Ну и конечно чтение книг на английском помогает сильно.
    Особенно рекомендую Гарри Поттера, как бы это ни смешно звучало. Достаточно легко читается и много чего можно почерпнуть из устойчивых выражений.
    Сейчас вот Терри Претчета с его Disc World в оригинале пытаюсь осилить. Это уже тяжелее.
    В чтении и просмотре фильмов на английском есть большой плюс – после этого не то что слова, а целые фразы из тебя на автомате в разговоре лезут уже не задумываясь.
    Все это чисто мой личный опыт

    VBren avatar
    VBren5 мая 2016
    3

    @bobstarina, согласен про книги-фильмы. помогает на ура. + в оригинале иногда давно забытое старое раскрывается в новом свете ибо отечественные переводчики любят отсебятину вставить

    bobstarina avatar
    bobstarina5 мая 2016
    0

    @VBren,
    С переводами в фильмах – это да.
    Классика:
    Начальник – подчинённому: You are fired.
    Наши переводят : ты сгорел.
    Рука-лицо

    goodhoopoe avatar
    goodhoopoe5 мая 2016
    0

    @bobstarina, лень искать великую картинку, но “обоссы меня господь, ты провалил такой момент”. надеюсь авторы не разгневаются за такую цитату )))

    NKTN avatar
    NKTN6 мая 2016
    0

    @goodhoopoe, авторы вряд ли, но энтео с милоновым лучше не злить))

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  4. Evgeny Bobrov avatar
    Evgeny Bobrov 5 мая 2016
    0

    Мне часто делают замечания, что я слишком часто использую present perfect вместо past simple, при этом мне кажется, что первое время вполне уместно =\

    По поводу изучения, в школе по английскому постоянно менялись преподаватели + иногда просто не могли найти преподавателя, поэтому 1-10 классы дальше алфавита не ушли.
    В 11 классе поехал за границу по студенческому обмену, тут и прихватило, чтобы как-то изъясняться и что-то понимать пришлось учить сутками.
    Учил просто слова, много много слов. Тогда Роулинг еще писала свои книжки про HP, я взял первый томик и начал его читать. Как только набиралось 20 неизвестных слов, останавливал чтение и начинал эти слова зубрить (включая их правильное написание) и так, потихоньку от предложения к предложению, от абзаца к абзацу, от главы к главе, осилил все книги. (не за год конечно, но осилил).

    Грамматика была практически нулевая, но меня понимали и я понимал других.
    В институте английский был с pre-intermediate и там уже все начало вставать на свои места. Так как со словами проблем не было, оставалось только заполнить проблемы с грамматикой.

    wmaybach avatar
    wmaybach6 мая 2016
    0

    @Evgeny Bobrov, чтобы меньше использовать Present perfect, задавайтесь вопросом: действие началось и закончилось в прошлом (нужно показать “продолжительность” действия в прошлом, есть результат, из которого что-то в дальнейшем следует) или было совершено в прошлом как факт? Если первое, то Present perfect, если второе – Past simple. Когда освоитесь с этим, станет проще.

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  5. VBren avatar
    VBren 5 мая 2016
    9

    Вот уже 5+ лет живу и работаю в Англии. Язык начинал учить с 5 лет – спасибо родителям. В основном с репетиторами ибо то что преподают школам это курам на смех. После университета работал с иностранцами и чувствовал себя вполне комфортно… Но вот когда переехал сюда понял что между моими познаниями и хорошим английский располагается Гран Каньон ))) благо первые полтора года я делал MBA так что смог все наверстать. Сейчас работаю в американской компании так что язык общения английский.

    По сабжу – забудьте про времена – язык эволюционирует и “сокращается” так что все начинают писать как можно короче пока понятно. До тех пока ясно что вы пишите про прошлое/настоящее/будущее все остальное НЕ ВАЖНО. Другое открытие – забудьте про произношение. Мир глобализуется – сейчас надо работать и с американцами (стопиццот акцентов) и с британцами (еще стопиццот акцентов) и с индусами и с китайцами. Я вас уверяю что в сравнение со среднестатистическим китайцем ваш русский акцент будет манной небесной для британца. (недавно общался с моим физиотерапевтом ирландцем – тот считает что скаузерский английский акцент не понимают сами скаузеры). Конечно говорить как лапоть не надо – понимать где как ударения ставить и как звучит надо, но с того момента как вы чувствуете что вас понимают – забейте.

    Как учится? Есть только одно решение – переезжать. Без постоянной практики все что вы выучите будет выветриваться и не будет черпать новшеств. Если же насовсем никак – приезжайте на месяц-два-три. Будет в миллион раз полезней чем все остальное.

    P.s. 14летним – учите не только английский но и еще один из наиболее распространенных языков – китайский там или испанский – пригодиться вы не поверите.

    valakot avatar
    valakot5 мая 2016
    0

    @VBren, Люто плюсую сам живу и веду бизнес в Англии уже 6 лет, английский начинал учить таким образом: в 6-7 лет играл в одни из первых компьютерных игр (Larry Laffer, Kings Quest, Space Quest и т.д. в начале 90х) все игры были на английском ествественно и приходилось переводить все со словарем чтобы пройти, таким образом в школе по инглишу были уже одни 5ки но это все была фигня пока не закончил универ и не переехал в Англию, реально английский можно выучить только общаясь со сто пятсот народностей проживающих в Англии или США, у каждого свой акцент у индусов один, у китайцев другой, у паков третий, у шотландцев четвертый а есть еще Уэльс и т.д.
    Учите слова это самое главное а грамматика это уже второе.

    VBren avatar
    VBren5 мая 2016
    0

    @valakot, согласен – словарный запас вывезет из любой ситуации!

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  6. Tim_Stark avatar
    Tim_Stark 5 мая 2016
    6

    От просмотра презентаций Apple в оригинале получил больше пользы, чем от школы за 11 лет. В школе просто пихают эти времена, грамматику, а разговорному английскому времени почти не уделяют. Забавный факт: в школу в 90е приезжали какие-то представители из Америки, так наши доблестные преподаватели не нашли с ними общий язык, не могли их понять…

    valakot avatar
    valakot5 мая 2016
    0

    @Tim_Stark, Школьные учителя в 90х это смех был, мало кто из низ вообще когда либо общался с иностранцами. Сейчас не знаю как но думаю ситуация уже лучше, т.к. больше молодых учителей появляется и у них больше опыта общения в реальной иностранной среде.

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
Помни о правилах — если начал оффтопить, то не удивляйся потом.

Нашли орфографическую ошибку в новости?

Выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter.