Google представила новую ИИ-модель для голосового перевода в реальном времени Gemini 3.5 Live Translate.
Главная особенность — непрерывный перевод. В отличие от привычных систем, которые ждут окончания фразы, новая модель начинает переводить речь почти сразу и продолжает работать синхронно с говорящим. За счёт этого диалог становится более естественным и проходит без длинных пауз.
Google утверждает, что модель умеет сохранять особенности речи собеседника: интонацию, темп и даже высоту голоса, чтобы перевод звучал максимально естественно.
Gemini 3.5 Live Translate автоматически определяет язык разговора и не требует ручной настройки. Также модель устойчива к шуму и может работать в громкой обстановке.
Новая ИИ-модель уже начала внедряться в продукты Google:
- В Google Переводчик для Android и iOS по всему миру
- В Google Meet для корпоративных клиентов Google Workspace (пока в закрытом тестировании)
- В Gemini Live API и Google AI Studio для разработчиков
В Google Meet перевод тоже станет заметно функциональнее. Поддержка расширится с 5 до более чем 70 языков, а количество возможных языковых комбинаций в одной встрече превысит 2000.
В приложении Google Переводчик в ближайшее время появится поддержка функции обновленного режима мгновенного перевода на базе Gemini. Для Android также запускают новый режим «прослушивания»: достаточно поднести телефон к уху как во время звонка, и переведённая речь будет воспроизводиться через разговорный динамик.
Не стесняйтесь, тут все свои. Пишите, что думаете по этому вопросу