Войти

Или войди с помощью

Blackberry рвёт Apple

Кирилл Егерев avatar |

Все кричат “маководы – нехорошие люди”, “макд”№;%:”!” и все такое прочее. Приверженцев техники Apple, элементарно любящих комфорт, постоянно необоснованно обвиняют в агрессии, направленной на всеми обожаемые Samsung, Motorola, Nokia и, о ужас, саму Microsoft, однако, посмотрите, как кое-кто не любит яблоки:

Честно сказать, я не совсем понял смысл ролика, который, кажется, должен быть как раз доступным для рядового потребителя. Начинается все как у Гая Ричи, музыка эта англобандитская, задержка картинки при движущейся в двух измерениях камере. Но что происходит после “прорыва”? Все как-то замолкает, ягодка продолжает, уже бессмысленно, лететь, а мы видим две фразы и слышим первые ноты Echoes бессмертных Pink Floyd.

24
undefined
iPhones.ru
Все кричат “маководы – нехорошие люди”, “макд”№;%:”!” и все такое прочее. Приверженцев техники Apple, элементарно любящих комфорт, постоянно необоснованно обвиняют в агрессии, направленной на всеми обожаемые Samsung, Motorola, Nokia и, о ужас, саму Microsoft, однако, посмотрите, как кое-кто не любит яблоки: Честно сказать, я не совсем понял смысл ролика, который, кажется, должен быть как раз...

24 комментариев

Котик
Котик
Котик
Котик
Котик
Котик
Котик
Котик
Котик
Котик
Котик
Котик
Котик из TikTok
Котик из TikTok
Котик из TikTok
Котик из TikTok
Момент из фильма
Момент из фильма
Момент из фильма
Момент из фильма
Момент из фильма
Момент из фильма
Момент из фильма
Момент из фильма
Момент из фильма
Момент из фильма
Момент из фильма
Момент из фильма
Момент из фильма
Момент из фильма
Момент из фильма
Момент из фильма
Момент из фильма
Момент из фильма
Мем стикер
Мем стикер
Мем стикер
Мем стикер
Мем стикер
Мем стикер
Мем стикер
Мем стикер
Мем стикер
Мем стикер
Мем стикер
Мем стикер
Мем стикер
Мем стикер
Мем стикер
Мем стикер
Мем стикер
Мем стикер
Мем стикер
Мем стикер
Мем стикер
Мем стикер
Мем стикер
Мем стикер
Мем стикер
Мем стикер
Мем стикер
Мем стикер
Мем стикер
Мем стикер
Мем стикер
Мем стикер
Мем стикер
Офис стикер
Офис стикер
Офис стикер
Офис стикер
Офис стикер
Офис стикер
Офис стикер
Офис стикер
Офис стикер
Офис стикер
Офис стикер
Офис стикер
Офис стикер
Офис стикер
Офис стикер
Офис стикер
Офис стикер
Видео мем
Видео мем
Видео мем
Видео мем
Видео мем
Видео мем

Какие правила в комментариях
  1. zerto avatar
    zerto 27 февраля 2009
    0

    Ягодка убивает яблоко прямо в сердце. )))

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  2. kurigo avatar
    kurigo 27 февраля 2009
    0

    Не хвались идя на войну, а хвались возвращаясь с войны. Размах на рубль, посмотрим каков будет удар.

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  3. mifinc avatar
    mifinc 27 февраля 2009
    0

    а мне понравилось )

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  4. zerto avatar
    zerto 27 февраля 2009
    0

    Реклама хорошая, никто не спорит. Выполнят ли они свое обещание.

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  5. antibot avatar
    antibot 27 февраля 2009
    0

    Отличный ролик, по-гениальному коротко и емко!

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  6. Pro-Zar avatar
    Pro-Zar 27 февраля 2009
    0

    Пусть грызутся. Следить интереснее будет.

    Ролик насмешил “брутальностью”:)

    Я не очень хорошо знаю английский, но вроде тамошние слоганы переводятся так:

    “Первый в мире сенсорный Blackberry” – звучит глуповасто, типа коммивояжерского “Ууууникаальное средство!”, зачем добавлять “в мире”?

    “Ничто его не трогает” (“и не е**т!”) – последний выскок вообще не по-джентельменски. И как это относится к телефону?…

    “ниипонятно же…”

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  7. Piso avatar
    Piso 27 февраля 2009
    0

    Pro-Zar, перводится как “Первый в мире сенорный дисплей Блекбери” и “Ничто их не может каснуться” :)

    P.S. А разве блекбери принадлежит первый точскрин? О_о

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  8. FiLunder7 avatar
    FiLunder7 27 февраля 2009
    0

    2Piso не надо переводить промтом. Pro-Zar дал более точный перевод.Первый в мире блэкберри с тач скрином. Насчет Nothing can touch it. Это просто игра слов. Больше по смыслу близкое Им все по@#ю.

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  9. friend avatar
    friend 27 февраля 2009
    0

    2 Piso
    Пара замечаний.
    Прочитайте внимательно свой перевод. Тут ключевое слово Blackberry. Имеется ввиду, что в линейке Blackberry первый в мире сенсорный дисплей появился. На прочие тачскрины никто не претендовал.
    Я бы перевел “Первый сенсорный дисплей в мире Blackberry”.
    Если бы они хотели указать мир как таковой, то эта фраза была бы в конце и выглядела бы так “… in the world”

    Второй перевод. Не “их”, а “его”. Мы же говорим о дисплее в единственном числе.

    Поправьте, где неправ.

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  10. friend avatar
    friend 27 февраля 2009
    0

    Или, как правильно, (по-русски то есть) FiLunder7 озвучил.

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить

Нашли орфографическую ошибку в новости?

Выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter.