
Очень приятно, когда разработчики прислушиваются к мнению пользователей, особенно когда они твои соотечественники. Хитовая игра Cut the Rope продолжает обновляться, радуя нас всё больше и больше! Обсуждение проблем локализаций на нашем сайте не прошли даром. Разработчики Sperminator уже перевели свое детище. На этот раз ребята из ZeptoLab решили порадовать русских геймеров и добавили в свой проект поддержку родного языка.

Конечно, перевод сделан не идеально, а оригинальный шрифт уже успел полюбиться миллионам пользователей, вызывая неопределенные эмоции, при взгляде на обновленный вариант, но всё-таки он наш, родной. Немного смущают косяки в наборе текста. Например, кто такой «ОмНом»? Или это сделано специально, и любимого прожорливого героя зовут теперь именно так?
В числе прочих нововведений значится оптимизация приложения под iPhone. Конечно, простым смертным всей сути манипуляций с улучшениями кода не понять, но приятен тот факт, что разработчики этим занимаются и не забывают о небольших деталях, которые в результате и составляют целостность продукта, вознося его на первые места ТОПов. Очень хотелось бы, чтобы примеру ZeptoLab последовали и другие, хотя бы русские разработчики, помня, что их соотечественникам приятнее видеть на экранах своих iPhone родной язык. Тем более, если учитывать факт обзаведения русской локализацией даже западных тайтлов.

на английском по красивее выглядит
ага
русский корявый какой-то
Русский вообще корявый язык;))
Первое, что в глаза кинулось. Не так, как то локализацию сделали..
Да всё равно приятно))))