Для многих изучающих иностранный язык первым делом встает вопрос выбора хорошего словаря. Пожалуй, самым лучшим приложением подобного рода является ABBYY Lingvo Dictionary, но и цена у этого решения соответствующая. Недавно в Mac App Store появилась интересная альтернатива под названием Troga.
Разработчик/Издатель: Oleksandr Yakubchyk
Версия: 1.3
Mac: Бесплатно [Скачать из Mac App Store]
Программа включает в себя большое количество словарей, а также позволяет переводить целые предложения. Помимо всего прочего, есть и другая интересная функциональность, о котором мы поговорим далее.
Так выглядит окно приложения, которое, к слову говоря, единственное. В нём собирается вся информация, а не только её часть, как, например, в словарях от Lingvo. Сверху отображается поле для ввода, далее идёт колонка с историей перевода, а справа от неё расположилась область с выводом подробной информации. Первое, на что стоит обратить внимание, это значок микрофона. Т. е. если в системе включена “Диктовка”, то у вас есть возможность быстро перейти к голосовому вводу.
В качестве словаря Troga выступает вполне неплохо. Во всяком случае англо-русский и русско-английский словари работают без видимых нареканий. Если одно и то же слово может употребляться в разных частях речи или оно многозначно, то будут отображены все возможные варианты перевода. Вдобавок вы можете послушать произношение слова, а также увидеть его употребление в различных словосочетаниях. Зачастую также прилагается список похожих по значению слов. Единственным минусом, на мой взгляд, является отсутствие окна с формами глагола. И если в английском это ещё не так критично, то вот для изучающих немецкий, испанский, итальянский и другие языки, в которых с глаголом не всё так просто, стоит присмотреться к продукту от ABBYY, где такой функционал присутствует.
Что касается переводчика, то здесь, в отличие от Lingvo, можно вводить целые предложения и даже тексты. Переводит, кстати, относительно хорошо. Думаю, во многих ситуациях приложение спокойно заменит собой Google Translate.
В настройках, как это ни странно, оказалось много интересного. Например, не составляет труда задать хоткей на открытие главного окна. Очень удобно. Здесь же стоит поставить галочку автоматического переключения направления перевода при смене раскладки. Странно, но по умолчанию эта опция почему-то отключена.
Отдельный абзац хочется посвятить полезной особенности, которая есть в Troga. Речь идёт об автоматических напоминаниях. Периодически будет выплывать уведомление со словом или предложением из истории вместе с переводом. Причем по умолчанию активированы именно напоминания, а не баннеры. Т. е. для того, чтобы убрать плашку, необходимо нажать на кнопку “Закрыть”. В настройках можно задать интервал появления: через каждые полчаса или час. Если вы уверены, что уже запомнили слово, то кликайте на “I know”, чтобы оно впредь не появлялось.
Ну и напоследок список словарей. Конечно, на скриншоте ниже отображены не все. На самом деле в приложении их очень много, так что, скорее всего, вы найдете “свой” язык.
Ну что же. В целом приложение Troga определенно заслуживает внимания. Ещё есть над чем работать, однако и то, что уже представлено сейчас, выглядит неплохо. Порадовал большой выбор словарей. Ну а минусом, пожалуй, для многих станет тот факт, что программа не работает в офлайн-режиме. Чтобы в этом убедиться, достаточно посмотреть на её размер. Впрочем, если для вас это не проблема, то смело скачивайте Troga. К тому же, приложение абсолютно бесплатно.
13 комментариев
Форум →Сообщите автору, что расширение для PopClip не скачивается (404).
@T, Спасибо, что заметили. Уже поправил
эээ …
The App uses Yandex.Dictionary, Yandex.Speller – тут возникают 2 вопроса
1. приложение все равно не работает без доступа в интернет – почему бы напрямую на Яндексе им не пользоваться ? Что автор изобрел на порядок более удобный UI чем Яндекс ? Что то с трудом верится
2. Берем слово “брать” – и смотрим перевод Яндекса и сраваниваем например с АСТ-Пресс (лучший на рынке англо-русский словарь Апресяна)
verb:
1. take; accept, borrow, incur
• брать взятки – take bribes
• брать деньги – borrow money
meanings: взять, принимать, заимствовать, понести
===
брать, взять
1. (в разн. знач.) take*;
~ кого-л. за руку to take sb’s hand;
~ кого-л. на концерт to take sb to the concert;
~ уроки to take lessons;
~ что-л./ кого-л. с собой to take sth/ sb along;
~ кого-л. на работу to employ sb
2. (взаймы, на время) borrow;
~ книгу на несколько дней to borrow a book for a few days
3. (захватывать) seize, capture;
~ власть to seize power;
~ пленных to capture prisoners
4. (взимать) charge;
~ слишком дорого to charge too much;
~ пошлину to charge duty
5. разг. (арестовывать) take*, arrest;
Его взяли ночью. He was taken/ arrested at night.
◊ ~ себя в руки to pull oneself together, to take* oneself in hand;
~ пример с кого-л. to follow sb’s example;
~ что-л. в расчёт to take* sth into account;
~ верх над кем-л. to take* the upper hand over sb;
С чего вы это взяли? Where did you get it from?
===
Думаю дальше все понятно.
Вообще если речь идет именно о словарях – а не о UI примочках к он-лайн переводчикам – из всего 3 Абби, Дрофа и АСТ-Пресс. Все они есть в аппсторе – последние 2 бесплатны для попробовать – и это именно словари, а не монетизаторы трафика коим по сути является приложение в обзоре.
Сам пользую Апресяна АСТ-Пресс.
@iphonesrureader, я не пытался сделать лучший переводчик в мире. Я преследовал несколько целей:
1. Быстрый переводчик с легким интерфесом и заточен на горячие клавиши
2. Напоминание слов, так как я забываю перевод уже через пару минут
3. Попробовать Swift
Все эти цели достигнуты. Теперь постепенно шлифую, фикшу баги и потихоньку добавляю новый функционал (типа расширений для Alfred и PopClip)
@BUDDAx2, Спасибо Вам! Я считаю, что это крутое приложение, это удобнее, чем переводчик в браузере.
Но я не уловил вашу мысль про горячие клавиши. Как я понял, она только одна, и команда просто разворачивает уже открытое окно.
Было бы супер, если в дальнейшем будет возможность как-нибудь взаимодействовать с текстом в других окнах.
@Killhippie, еще можно менять направление перевода (⇄) по нажатию на ⌘D и в планах добавить открытие попапа со списком направлений перевода. С текстом из других окон можно взаимодействовать посредством програмки PopClip. Которая показывает меню похоже на то, что выскакивает в iOS после выделения текста.
Но мой обычный юзкейс – это когда я прочитал или услышал незнакомое слово, нажал F1 (у меня так настроено) и в появившемся окне сразу ввел слово, прочитал перевод, закрыл окно эскейпом и успешно забыл перевод :) Потом нотификейшн мне его напоминает несколько раз и я уже запоминаю слово.
Вы можете описать мне юзкейсы которые вам были бы удобны и я с удовольствием их обдумаю и если мне понравятся – реализую.
не очень..
Спасибо, ребята, за обзор.
@BUDDAx2, спасибо вам за приложение. Напоминание перевода — очень крутая фича, повторюсь. И хорошо, что он не исчезает, пока сам не закроешь. Удобно запомнить слова :).
кто-нибудь использует дефолтное приложение словарь?
у меня перестали добавляться сторонние словари с выходом йосемите, может это я туплю, но что-то не получается.
1. Стоило бы добавить иконку в менюбар и опцию, которая убрала бы иконку из дока.
2. Добавить отступ слева в панели, где отображается перевод.
3. Убрать иконку микрофона. Зачем она нужна если диктовка это стандартная функция оси вызываемая по двойному нажатию fn.
4. Иконку динамика, которая проговаривает слово стоит заменить на векторный вариант.
5. Полезной была бы возможность озвучить и перевод, а не только набранное слово.
ребята, я тут обновил Трогу, добавил кучу языков и немного переделал интерфейс выбора языков
@BUDDAx2, сейчас посмотрим, спасибо!
Нашли орфографическую ошибку в новости?
Выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter.Почему iPhone греется возле кнопки Home
Как отличить обычный iPhone от айфона с двумя SIM-картами
Что делать, если камера iPhone запускается медленно
Как вернуть праздники России в приложении Календарь на Mac?
Почему режим Не беспокоить на iPhone не работает по геолокации
Как подключить mini displayport к MacBook Pro 2016/2017
Как на iPhone откатиться с iOS 18 до iOS 17
Как на iPhone 15 делать снимки с разрешением 48 мегапикселей