
Разработчик/Издатель: TIMECODE DS LTD, A-BA-BA-HA-LA-MA-HA
Версия: 1.00
iPhone + iPad: 459 руб. [Скачать из App Store]
Холодные зимние дни и снег, так внезапно запорхавший за окном, настраивают взрослых на тёплые домашние вечера и мирный лад. Но для детей, для которых зима ассоциируется только с праздниками, ёлками, снежками, подарками и мандаринами, наступил период безудержного счастья. Падать с головой в снег, лепить снежную бабу и заклеивать липкими снежными комочками стены домов, конечно, полезно, но как усадить скачущее чадо за книгу, когда вокруг столько соблазнов? Да всё просто – книга должна не мешать ребёнку отдыхать, а заманивать его в увлекательный мир волшебства и таинственности.
А какая детская книга таит в себе мешок зимних чудес? Конечно, же «Снежная Королева» потрясающего датского писателя Ханса Кристиана Андерсена. Украинское издательство А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА уже достаточно широко известно своими уникальными (во всех отношениях) детскими книгами. А их издание «Снежной Королевы» названо лучшим в мире благодаря иллюстрациям Владислава Ерко. Книга получила множество титулов, в том числе «Книжка року-2000», «Лучшая детская книга-2006» в США и даже отметилась специальной медалью Фонда Андерсена.
Именно работы Ерко легли в основу интерактивной книги для iPad, доступной пока в трёх версиях: украинской, английской и российской.


Книга поглощает с головой каждого, кто взглянет в глаза сказочной холодной женщине, обнимающей маленького бедного мальчика Кая. Вы не поверите, но даже обложка у «Снежной Королевы» живая: подрагивают от ветра украшения ледяной красавицы, порхают невесомые искристые снежинки, волосы мальчишки путаются в пальцах и он жмурится от каждого касания. Кстати, о глазах. Присмотритесь в зрачки королевы – в них вы увидите собственное отражение.
Книга, в классическом понимании, разделена на семь глав, каждая из которых имеет неповторимое оформление. Живые иллюстрации в шапке каждой страницы подсказывают маленькому читателю, что и кто его встретит на очередном этапе чтения. А если ребёнок ещё не достаточно взрослый, и у мамы нет времени на чтение, мышка с книжкой в правом верхнем углу экрана прочтёт книгу приятным женским голосом.


Однократное нажатие включит чтение, второй тап остановит. Последующий, на какой странице бы он не случился, продолжит чтение с последнего прослушанного места.

Панель управления выполнена в детской стилистике и вызывается свайпом снизу вверх. Там можно найти три полосы громкости: для звуков, сопровождающих аминированные картины; для фоновой музыки и для громкости голоса сказочника.
Очень важным, особенно для взрослых, окажется загорающаяся лампочка в меню. Она даст подсказку об играх, пазлах и головоломках. Мне она открыла много забавных нюансов, заметить которые я сразу не смогла.


Иллюстрации, выполненные в очень необычной манере, сочетают в себе средневековых персонажей и современную графику, а каждый прорисованный объект живёт своей жизнью. Троньте его или подуйте сверху – увидите сами.
Издательство расширяет своё присутствие на мировой арене и к русскому, английскому и украинскому языку в начале декабря добавится ещё и японский. Единственное «но» – каждая книга представлена отдельным приложением за отдельную плату.


Впереди новогодние праздники и если кто-то ещё не знает, что подарить крестнику или чем порадовать собственное чадо, смело покупайте «Снежную Королеву» для iPad. Этим вы достигните сразу двух целей: ребёнок узнает прекрасную сказку от классика детской прозы и получит увлекательнейшую игру. Возможно и вы сами «впадёте в детство» и проведёте пару вечеров с этой книгой.
iPhone + iPad: 459 руб. [Скачать из App Store]

постоянно вырубает когда показывают детскую книжку с недетскими картинками
@robo1453, А чем они недетские? Вы пробовали дать эти картинки ребёнку, поверьте, они ему гораздо интереснее простых односложных и бессюжетных карикатур
@Наталия Чеснова, особенно слова не детские. Какой такой “пазл”? Вместо слова “головоломка” используют слово несуществующее, попугайский жаргон с американского. Заталкивание этого мусора в детские головы непростительно.
@SSDDRR, У вас скорее всего нет детей, поскольку современная детвора слово “пазл” знает уже с двух лет.
@Наталия Чеснова, это только по неграмотности людей, которые не знают английского, поэтому не догадываются, что у этого слова уже есть перевод и, соответственно, замусоривать язык нет никакого смысла. Сейчас и приёмную в гостинице “ресепшеном” обзывают, и заселение не иначе как “чекин”. ;))
@SSDDRR, пазл это игра, головоломка это категория, если я вас правильно понял.
@tamtam, “puzzle” это головоломка, таково значение слова. Многие люди не знают английского, поэтому думают, что это какие-то разные слова.
@SSDDRR, puzzle это все таки сборная игрушка-мозаика. Да, и ладно как это в английском, но в русском – это тип игры и альтернативы нет, так как под головоломку попадает и кубик Рубика.
Собственно, поэтому и появляются английские слова, так как точной альтернативы нет.
@Наталия Чеснова, русский язык уже давно не развивается, тк не развивается у нас наука, техника и искусство. Имхо лучше с пеленок учить английский параллельно, а не стараться на старославянском iPad обозвать.