App Store Разговорник. Язык до Киева доведет

Наталия Чеснова avatar | 11
FavoriteLoading В закладки
Разговорник. Язык до Киева доведет
Жанр: Туризм. Разговорник
Разработчик/Издатель: Doka Studios Ltd.
Версия: 1.1
Цена: $2.99 [iTunes link]

Путешествуя по миру очень часто нам не хватает бытового словарного запаса.

Согласитесь, редко кому интересно слушать на ломаном английском историю успеха Стива Джобса, технические характеристики нового iPad или неимоверные случаи из жизни i-маньяка. Всему свое время и место. Но даже изучая иностранные языки на усиленных курсах сложно уложить в памяти все мелкие детали повседневного общения. Можно выучить на зубок тему “Таможня”, но забыть важную фразу из темы “Полицейский участок” и нарваться тем самым на международный скандал.

Чтобы избежать казусных и неловких ситуаций у настоящего путешественника всегда в чемодане валяется один-два разговорника aka “Вена глазами туриста” или “Стамбул – город контрастов”. Но все они, каким бы модным издательством ни печатались, имеют вес и создают дополнительный объем багажа. А в современном мире, призванном упростить жизнь туриста, согласитесь, это очень сомнительная характеристика. То ли дело iPhone – маленький гаджет, объединяющий в себе функцию телефона, записной книжки, фотокамеры и путеводителя.

В этот раз он берет на себя еще одну нагрузку, с которой легко справляется – дорожный разговорник. Удобный, функциональный и полезный продукт от Студии Дока, в компании с которым путешествие станет насыщенным и интересным, появился нынче на просторах App Store.

При первом запуске программы пользователю предлагается выбрать язык интерфейса: английский, французский, немецкий, итальянский, русский или испанский. Определившись с языком общения, предлагается перейти непосредственно к темам разговорной речи. Всего их 43, среди которых такие как: приветствия, надписи, время, погода, парковка, такси, таможня, багаж, банк, гостиница, почта и аптека.

Каждая тема представлена в виде списка конкретных фраз, которые можно произнести в форме диалога. Выбирая любое выражение и тапая по нему, из динамика начинает звучать живая речь. Поочередно женский и мужской голос меняются, чередуясь в беспорядочной последовательности. Это сделано умышленно, чтобы разговорник казался более натуральным.

Кстати, фразы, приведенные в приложении, неизбиты и в такой разнообразной тематической подборке встречаются не часто. Если из общего списка захочется выделить какое-то одно выражение, достаточно подержать на нем палец дольше обычного – оно окрасится в оранжевый цвет.

В любой теме фразы можно прослушивать как отдельно друг от друга, так и непрерывным потоком диалога. Для этого необходимо перейти в всплывающее меню (стрелка внизу экрана) и выбрать из трех вкладок “проигрыватель”. Там же можно установить и режим произношения: фраза; фраза/пауза и фраза/пауза/фраза.

Одна из трех вкладок всплывающего меню – это очень удобный текстовый поиск. Он работает по приложению в целом, а не по каждой теме в отдельности. Для запуска надо ввести вариант фразы/слова на любом из двух языков и все встречающиеся результаты будут выведены на экран.

Последняя вкладка – закладки. Именно там хранятся три выбранные темы, наиболее интересные или полезные туристу. Их можно менять в зависимости от предпочтений.

Стоит отметить яркий интуитивный интерфейс программы, позволяющий быстро перемещаться от раздела к разделу сразу несколькими способами. Приложение обладает простым управлением, поэтому описывать функции каждой виртуальной кнопки нет особой нужды – пользователю не составит особого труда в этом разобраться самостоятельно.

Сравнивая разговорник от Студия Дока с Руссо Туристо, можно выделить несколько плюсов сегодняшнего приложения. Во-первых – это цена, которая значительно ниже. Во-вторых – удобное управление. Конечно, то, что Руссо Туристо поддерживает сразу 30 языков играет в его пользу, но в таком разнообразии, как правило, нет необходимости. Обычный турист вполне может обойтись одним или двумя разговорными подсказками.

Кстати, Студия Дока одновременно выпустила на рынок сразу восемь различных разговорников: для американского английского, американского испанского, немецкого, французского, итальянского, испанского, русского и английского языков. Каждый продукт вынесен в отдельное приложение с идентичным функционалом. То есть приобретая испанский разговорник пользователь может также рассчитывать на чудесное двухголосье дикторов, произносящих выбранные фразы [iTunes link].

Цена: $2.99 [iTunes link]

Отдельной строкой хочется отметить, что любой разговорник, купленный в книжной лавке или в App Store, предназначен прежде всего для людей знающих язык (хотя бы в начальной стадии). Ведь в ответ на на произнесенную вами фразу из разговорника “I want to report a robbery”, вам же могут ответить “OK. Report, please”

Юзабилити: 5, Функциональность: 5, Интерфейс: 5, Цена/качество: 4, Вердикт: 5
1 Звезд2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (Проголосуйте первым за статью!)
undefined
iPhones.ru
или удобство в кармане
Прокомментировать

🙈 Комментарии 11

  1. iHustler avatar
    iHustler9 апреля 2012
    0

    неплохо для путешествующих за границу.

  2. Reuel avatar
    Reuel9 апреля 2012
    0

    По мне Гугл-переводчик данный функционал перекрывает + может перевести слова вашего оппонента.

    Артур Малосиев avatar
    Артур Малосиев9 апреля 2012
    0

    @Reuel, удачи в роуминге с Гугль-переводчиком.

    Reuel avatar
    Reuel9 апреля 2012
    0

    @Артур Малосиев, спасибо, токо я предпочитаю местную симку покупать

  3. MYST2002 avatar
    MYST20029 апреля 2012
  4. illinger avatar
    illinger9 апреля 2012
    0

    “ich sprache deutch” – это не “я говорю по-немецки”. Это будет – “ich spreche deutsch”.

    IMHO когда в проге, чьей коренной, стержневой, центральной темой является язык как таковой, делают ошибки в самом основном предложении – это позор.

    kr1k avatar
    kr1k10 апреля 2012
    0

    @illinger, открыл полное описание поста специально, чтобы это отметить.)
    Кстати, рекомендую заказывать free-lance translation у носителей языка, это совсем недорого.

    doka_studios avatar
    doka_studios11 апреля 2012
    0

    @kr1k, Все переводы делались у носителей языка, просто конкретные тексты выбора языка интерфейса делались в последнюю очередь и ошибку пропустили.

    doka_studios avatar
    doka_studios11 апреля 2012
    0

    @illinger, Спасибо, что заметили. Выбор языка интерфейса мы добавляли в последнюю очередь (по настоянию apple) и не смотря на тесты, ни кто не заметил этой ошибки, просто пропустили. Экран появляется всего один раз при установке. Ошибку исправили и в следующем обновлении все поправится.Еще раз спасибо.

  5. ReDeV1L avatar
    ReDeV1L10 апреля 2012
    0

    А Арабский язык ожидается? Очень надо =\

    doka_studios avatar
    doka_studios11 апреля 2012
    0

    @ReDeV1L, В этом году добавить арабский мы не успеем.

Вы должны авторизоваться или зарегистрироваться для комментирования.

Нашли орфографическую ошибку в новости?

Выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter.

Как установить аватар в комментариях?

Ответ вот здесь