Microsoft запрещает сотрудникам покупать технику Apple

|
FavoriteLoading В закладки
Microsoft запрещает сотрудникам покупать технику Apple

Сложно представить, что кому-то из своих сотрудников компания Procter & Gamblel запрещает пользоваться на работе косметикой Johnson & Johnson. Да и в с сегодняшней ситуации можно было бы сомневаться, если бы не неопровержимые доказательства.

Оперативная группа Microsoft по продажам, маркетингу и информационным услугам (SMSG) полным ходом ведет подготовку к внедрению новой политики использования корпоративных средств. В частности рассматривается запрет на приобретение компьютеров Mac и планшетов iPad.

В письме недельной давности от финансового директора SMSG Алана Крозье всё достаточно четко и доступно изложено.


From: Alain Crozier
Sent: Wednesday, March 14, 2012 1:17 PM
Subject: Apple Purchases
Within SMSG we are putting in place a new policy that says that Apple products (Mac & iPad) should not be purchased with company funds.
In the US we will be turning off the Apple products from the Zones Catalog next week, which is the standard purchasing mechanism for these products.
Outside of the US — we will work with your finance and procurement teams to send the right message and put the right processes in place.
The current purchase levels are low, however we recognize there will be a bit of transition work associated with this. Details of historical purchases in the US are provided in the attachment to help understand the changes that will be needed.Thank you for your support and leadership on this.
Alain Crozier
CFO | WW Sales, Marketing & Services Group
WW SMSG Finance

В SMSG мы вводим новую политику, которая запрещает приобретать продукцию Apple (Mac, iPad) за счет средств компании.

На территории США мы исключим Apple из Zones Catalog, закупки по которому являются стандартным механизмом.
За пределы США мы отправим отдельные сообщения и распоряжения для урегулирования этого вопроса.
В настоящее время количество этих приобретений мало, тем не менее мы понимаем, что будут некоторые сложности в связи с вводимыми изменениями.
История покупок товаров на территории США, подлежащих запрету, во вложении. Этого будет достаточно, чтобы понять, какие изменения нам необходимы.

Благодарю за поддержку руководства в этом вопросе.

Алан Крозье.

Некоторые сотрудники Microsoft поддержали запрет, но появились и такие, которые яростно раскритиковали подобные начинания. Если текущие уровни закупки на самом деле невелики, как говорит Крозье, то к чему эти предохранение и преждевременные бдения. Хотя, вариант насильственного отстранения от мега-популярных продуктов конкурента тоже нельзя отметать. В любом случае, никто не будет отбирать у пришедшего на работу сотрудника личный iPhone или MacBook.

Вот тебе, бабушка, и Рабиндранат Тагор [zdn].

Оставайся в теме. Подпишись на наш Telegram 👏
... и не забывай читать наш Facebook и Twitter 🍒
FavoriteLoading В закладки
undefined
iPhones.ru
Сложно представить, что кому-то из своих сотрудников компания Procter & Gamblel запрещает пользоваться на работе косметикой Johnson & Johnson. Да и в с сегодняшней ситуации можно было бы сомневаться, если бы не неопровержимые доказательства. Оперативная группа Microsoft по продажам, маркетингу и информационным услугам (SMSG) полным ходом ведет подготовку к внедрению новой политики использования корпоративных средств....
Прокомментировать

🙈 Комментарии 33

  1. Und avatar
    Und22 марта 2012
    0

    За средства компании же, не за свои! На свои что хочешь, то покупай, на корпоративные – изволь следовать линии партии. Другое дело, можно критиковать, что изменения усложнят работу, но такое может случиться с любой директивой сверху касаемо любого производителя.

    Иллюстрация: друг работал в Филипп-Моррис-Египет, много интересного рассказывал. Понятно, что курение в компании не запрещалось, но за появление с сигаретами конкурентов делался строгий выговор, за повторное – увольнение по нарушению короративной этики.

    Так что я легко могу представить, как P&G будет карать тех, что моется Джонсонами.

    Dima.V.SmitH avatar
    Dima.V.SmitH22 марта 2012
    0

    @Und, Ключевой фразой действительно “за средства компании”. А корпоративную этику действительно никто не отменял или как там это… Кто девушку ужинает тот её и танцует.
    Если б я был директором АвтоВАЗа я бы тоже был против того, что бы мои сотрудники ездили на продукции не моего завода. По-моему неплохо подколол…

    Catinboots avatar
    Catinboots23 марта 2012
    0

    @Und, В смысле- моется Джонсонами на работе, или за корпоративный счет))

  2. utkez avatar
    utkez22 марта 2012
    0

    «The current purchase levels are low, however we recognize there will be a bit of transition work associated with this» перевести, как «В настоящее время не наблюдается какого-то ажиотажного уровня приобретения этих продуктов, но мы предполагаем, что это может произойти в любой момент» — это гениально.

    Снимаю шляпу. Действительно, в данном переводе фраза заиграла новыми красками. Пофиг, что он говорил совсем другое, это не так важно. Но лично я бы еще добавил в конце что-нибудь типа «поскольку уровень продуктов конкурентов ощутимо выше нашего, и только данный запрет позволит компании продержаться на плаву еще какое-то время». Вот.

    Macintosh avatar
    Macintosh22 марта 2012
    0

    @utkez, Поддерживаю))
    Я когда читал статью думал ну зачем они решили так эмоционально сконструировать это предложение (майкрософт) И перечитал оригинал на всякий случай)) Посмеялся про себя)) был уверен что кто-то тоже заметит это и в коментах напишет))) Гениально ребят))
    Неужели вы думали что люди не заметят??)) АЖИОТАЖНЫЙ уровень ахах)

    Наталия Чеснова avatar
    0

    @Macintosh, :) Убрала все смущающие вас элементы текста. В следующий раз буду пользоваться услугами онлайн переводчиков для более содержательной смысловой нагрузки. ;)

    Macintosh avatar
    Macintosh23 марта 2012
    0

    @Наталия Чеснова, :) спасибо.
    ПС. Я кстати извиняюсь если я вас как нибудь обидел своим коментом) Я его перечитал) немного неуважительно получилось выразить свою мысль..) Только что увидел что автор девушка..) извините Наташ :) (сам ненавижу злых комментаторов)

    Наталия Чеснова avatar
    0

    @Macintosh, Да ну что Вы :) Всего-то пришлось немного посидеть над куклой Вуду (она, кстати, выдается всем авторам), а так ничего ))

    Шучу, конечно. Просто я действительно увлеклась художественным оформлением перевода, забыв, что многие не понимают его необходимости.

    Macintosh avatar
    Macintosh23 марта 2012
    0

    @Наталия Чеснова, Ахаха :)

    eXodus avatar
    eXodus23 марта 2012
    0

    @Наталия Чеснова, художественная составляющая не должна менять смысл на совершенно противоположный. iPhones.ru мой любимый сайт, но ваши статьи, Наталия, по-моему скромному мнению, наихудшие. Без обид. Спасибо.

    eXodus avatar
    eXodus23 марта 2012
    0

    @eXodus, перечитал комментарий, тоже получилось грубовато. Справедливости ради стоит отметить, что не обо всех статьях идет речь, а только о некоторых. Но очень часто замечаю вольности перевода, переворачивающие смысл с ног на голову. Даже помню случай такого искажения, что кто-то из администрации в комментах обещал провести беседу, но отметил, что юмор нравится.

    Macintosh avatar
    Macintosh23 марта 2012
    0

    @eXodus, Про наихудшие не согласен. Статьи Наталья пишет интересно и своеобразно. Про такие проколы (не очень прям значительные) ниче не могу сказать, бывает, но мне все равно нравиться читать в целом. :)

    eXodus avatar
    eXodus23 марта 2012
    0

    @Macintosh, именно поэтому, я написал, что это мое личное мнение.

    Und avatar
    Und23 марта 2012
    0

    Наталия, пожалуйста, чем угодно, но огромное спасибо, что привели оригинал на английском. Благодаря ему перевод даже не стал читать, а вот статью – с удовольствием :)

    interactivex avatar
    interactivex22 марта 2012
    0

    @utkez, вот это как раз просто показывает уровень английского. Человек с уровнем (по IELTS) advanced замечает намного больше, чем человек с intermediate или с upper intermediate. Тут просто английский на среднем уровне у переводчика.

    AlienX avatar
    AlienX22 марта 2012
    0

    @interactivex, о, теперь буду знать что у меня английский крутого уровня, а перевод и правда порадовал ))

    dartweider avatar
    dartweider23 марта 2012
    0

    @interactivex, IELTS определяет не столько уровень английского, сколько умение тупо сдавать этот тест. И между аппер интермидиэтом и эдвенсед в реальности нету разницы.

    Lapkonium avatar
    Lapkonium22 марта 2012
    0

    @utkez, 4real

  3. iPhoneIL avatar
    iPhoneIL22 марта 2012
    0

    Обычная ситуация в условиях “корпоративной этики” в США! В 90-х, когда Америку захлестнул очередной экономический кризис, моего знакомого, который работал в GM, уволили за покупку японского автомобиля!

    Lapkonium avatar
    Lapkonium22 марта 2012
    0

    @iPhoneIL, но он же не на средства компании его купил? А вы похоже прочитали только заголовок.

    iPhoneIL avatar
    iPhoneIL23 марта 2012
    0

    @Lapkonium, я читаю достаточно внимательно и не только заголовки! Корпоративная этика предусматривает поведение не только на службе, но и в быту! Знакомый из GM, тоже купил машину на свои кровные, чтобы ездить на ней в свободное от работы время!

  4. Bullet100 avatar
    Bullet10022 марта 2012
    0

    Всё правильно сделали . Это нормально …

  5. Stainless avatar
    Stainless22 марта 2012
    0

     При Гейтсе такого не было… )

    Macintosh avatar
    Macintosh23 марта 2012
    0

    @Stainless, Гейтса на них нет!

  6. Lapkonium avatar
    Lapkonium22 марта 2012
    0

    Я лолил. Перевод вообще так шикарный. Молчу уж про заголовок. Ну вы и выдали.

  7. fuki69 avatar
    fuki6922 марта 2012
    0

    Да хрен с этими мелкомягкими, нам больше достанется:))

  8. klejdon avatar
    klejdon22 марта 2012
    0

    А на чем же им софт для Mac писать? Или Word, Excel и т.д. больше выпускать не надо?:)

    Наталия Чеснова avatar
    0

    @klejdon, Нуждающимся разработчикам, вероятнее всего, предложат приобретать MAc за свой счет… )))

  9. ShaaMee avatar
    ShaaMee23 марта 2012
    0

    Procter & Gamble, без еще одной “l” в конце. Поправьте.

  10. IVaN4B avatar
    IVaN4B23 марта 2012
    0

    Совсем уже Балмер с катушек слетел! Он строит баррикаду вокруг Microsoft, причем из своих дурацких плиток.

  11. 2iPhones avatar
    2iPhones23 марта 2012
    0

    политику, которая запрещает приобретать продукцию Apple (Mac, iPad) за счет средств компании

    Сначала подумал, что в личное нельзя купить себе. А если только за деньги компании – тут всё нормально.

  12. Dennim75 avatar
    Dennim7523 марта 2012
    0

    Это нормальная ситуация.
    В российском офисе Samsung сотрудникам запрещено иметь iPhone, iPad, ноутбуки и нетбуки Apple. И не только на работе, но и дома (включая близких родственников). При выявлении информации (при том любым способом) о наличии данной техники у сотрудников – наказание вплоть до увольнения.
    И это происходит в компании, огромная часть доходов которой зависит от продаж этой самой техники Apple.
    Так что корпоративные войны идут на всех фронтах…

  13. rifly avatar
    rifly23 марта 2012
    0

    Заголовок желтый до безобразия.
    А по теме – интересна позиция сотрудников, критикующих это. Ведь понять компанию можно – чтобы за твои деньги покупали продукцию конкурентов – это уже слишком.

Вы должны авторизоваться или зарегистрироваться для комментирования.

Нашли орфографическую ошибку в новости?

Выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter.

Как установить аватар в комментариях?

Ответ вот здесь