“Стив Джобс: Потерянное интервью” на большом экране

|
FavoriteLoading В закладки
“Стив Джобс: Потерянное интервью” на большом экране

Утраченные кадры интервью Стива Джобса, данного общественному каналу пятнадцать лет назад, неожиданно обнаружились, и стали основой документального фильма, который увидит свет в Лос-Анджелесе 16 и 17 ноября в кинотеатре Landmark.

Фильм “Стив Джобс: Потерянное интервью” основан на разговоре Стива и Роберта Крингели 1996 года. Беседа состоялась в рамках мини-сериала “Триумф ботаников. Подъем Случайной Империи”. Шоу о происхождении индустрии персональных компьютеров и появления Кремниевой Долины как концентратора мировых технологий, было показано на каналах PBS (США) и Channel 4 (Великобритания).

И хотя, Стив давал 70-минутное интервью Крингели, в окончательный вариант вошли лишь 10. Когда Роберт делал продолжение мини-сериала “Ботаники 2.0.1: Краткая история Интернета”, он пытался найти остальные куски интервью Джобса, но кадры бесследно исчезли.

“К сожалению, мы потеряли весь необработанный материал полностью”, сказал тогда автор и ведущий.

Крингели было на тот момент неизвестно, что директор шоу “Триумф ботаников” Пол Сен снял VHS-копию с исходника и отправил ее вместе с остальным “киношным мусором” в гараж пылиться, вплоть до последних дней.

После смерти Джобса, Сен откопал видеокассету и принес ее Роберту Крингели с предположением, что тот разместит запись в своем блоге в разделе “дары мира”.

Пол не увидел в ней коммерческой ценности, в отличие от меня. У меня трое детей и мне необходимо их учить в колледже, поэтому именно я решил заработать на этом артефакте

Три недели назад Роберт послал электронное письмо одному из совладельцев кинотеатра Landmark Марку Кубану, с предложением о размещении этого интервью на большом экране. Ответ пришел уже через пять минут. Естественно он был положительным.

“Интервью” было дано в период между Apple и Apple, поэтому оно затрагивает все аспекты личных переживаний Стива по поводу его увольнения и отрыва от любимого детища.

Он был капризен и великолепен в тот день. Я думаю, что мы все это увидим

Роберт также сказал, что в том интервью Джобс смеясь рассказывал о телефонном розыгрыше, во время которого он с другом позвонил в Ватикан, представился Генри Киссинджером и попросил к трубке Папу Римского.

Мы, конечно, рискуем. Ведь может случиться и так, что никто не придет

Но, конечно, Роберт лукавит, говоря о риске. Он вложил в проект всего лишь $6 тысяч. В стоимость вошла аренда театра и перезапись старой видеокассеты на качественную современную кинопленку. Для того, чтобы окупить затраты, необходимо чтобы пришли 1501 человек, а, поскольку, семья Apple достаточно большая, то…

К тому же, кроме Лос-Анджелеса и Нью-Йорка “Стив Джобс: Потерянное интервью” покажут еще в 17 городах США, включая Кремниевую долину, где в кинотеатре Пало-Альто фильм будут крутить в течение недели.

А нам, оставшимся за бортом, остается только ждать пиратских копий, снятых на дрожащую видеокамеру, и надеяться на то, что кто-то выложит ее в общедоступную сеть [LAT].

Свежие горячие яблоки: Facebook, ВКонтакте и Telegram


Хочешь получать от нас новости Apple? Да | Нет

undefined
iPhones.ru
Утраченные кадры интервью Стива Джобса, данного общественному каналу пятнадцать лет назад, неожиданно обнаружились, и стали основой документального фильма, который увидит свет в Лос-Анджелесе 16 и 17 ноября в кинотеатре Landmark. Фильм “Стив Джобс: Потерянное интервью” основан на разговоре Стива и Роберта Крингели 1996 года. Беседа состоялась в рамках мини-сериала “Триумф ботаников. Подъем Случайной Империи”. Шоу...
Прокомментировать

🙈 Комментарии 18

  1. VDM avatar
    VDM6 ноября 2011
    0

    Вконтакте на следущий день?

  2. Fraist avatar
    Fraist6 ноября 2011
    0

    Должна потом появится официальная версия в интернете, да и текстовая тоже. Было бы несправедливо лишать людей, живущих за пределами США и любящих Apple, такой интересной вещи. Думаю, эти парни это понимают.

  3. voice avatar
    voice6 ноября 2011
    0

    Эх жаль что сейчас осень и много работы , если бы было лето я бы слетал посмотреть.

  4. EvpatriD avatar
    EvpatriD6 ноября 2011
    0

    Когда Вы уже напишите про “iГений: Как Стив Джобс изменил мир / iGenius: How Steve Jobs Changed the World” ?
    Уже на всех трекерах лежит..

    Ojler avatar
    Ojler6 ноября 2011
    0

    @EvpatriD, фильм??
    круто качаю))

    vakrushev avatar
    vakrushev6 ноября 2011
    0

    @EvpatriD, помню очень ждал этого фильма по дискавери. Поставил себе несколько заметок, прочитал рецензию на официальном сайте. Но в последний день моя девушка завозмущалась и потребовала театра. Вот так я и не посмотрел. А теперь даже не знаю когда(

    Andrej любит свой IPad2 avatar
    0

    @EvpatriD, на трекер куча а вот залитого для онлайн видео чтобы на iOS посмотреть я не нашел.

    kajlas avatar
    kajlas6 ноября 2011
    0

    @Andrej любит свой IPad2,
    Вконтакте есть. В поиске вбей просто и можешь онлайн смотреть с сайта.

    LET avatar
    LET6 ноября 2011
    0

    @EvpatriD,
    Спасибо за наводку. Уже качаю :-)

  5. ship78 avatar
    ship786 ноября 2011
    0

    @Наталия Чеснова
    Кстати, долина – кремниевая, сиськи – силиконовые.

  6. Sundukov avatar
    Sundukov6 ноября 2011
    0

    “”Интервью” было дано в период между Apple и Apple”. Что-то я не очень понял, о чем речь.

    Наталия Чеснова avatar
    0

    @Sundukov, Между уходом из Apple и возвращением обратно…..

    Sundukov avatar
    Sundukov6 ноября 2011
    0

    @Наталия Чеснова, спасибо :)

  7. artml avatar
    artml6 ноября 2011
    0

    Nerds = «полудурки»? Хм. «Ботаники» скорее.

    Наталия Чеснова avatar
    0

    @artml, Заменила, но “nerd” (в оригинате именно так) переводится и как лох, и как умник, тупица, ботаник, полудурок… Многогранное слово :)

    artml avatar
    artml6 ноября 2011
    0

    @Наталия Чеснова, просто герои мини-сериала — явно не из когорты тупиц и дураков :)

    А вообще интересно, можно ли считать слово «нёрд» успешно заимствованным в русский из английского? «Гики», например, отлично прижились.

    vk avatar
    vk7 ноября 2011
    0

    @artml, нет, “нерды” не прижились. Хотя нерды точно ужаснее гиков :-)

    Но, конечно, речь точно не о “полудурках”. Ну максимум “задроты”, но и здесь коннотации оригинального слова теряются. “Ботаники” ничего так, да. “Компьютерные маньяки” – в контексте звучит неплохо.

    По словарям, Наталья, рекомендую еще и Мультитран, там много разных вариантов: http://multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=nerd&l1=1

    Ну а главное – больше видеть слово в англ. текстах, там понятнее контекст :)

    vk avatar
    vk7 ноября 2011
    0

    @Наталия Чеснова, в русском языке ВООБЩЕ нет слова “полудурок” в повседневной речи, согласитесь :-)

Вы должны авторизоваться или зарегистрироваться для комментирования.

Нашли орфографическую ошибку в новости?

Выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter.

Как установить аватар в комментариях?

Ответ вот здесь