YouTube запустил автоматический дубляж для сотен тысяч каналов, ориентированных на образовательный контент.
Переведенная озвучка генерируется при загрузке ролика. Автор канала может послушать её перед публикацией и удалить дорожку, если ему не понравится. Также он может сделать это и после публикации.
На старте доступны французский, немецкий, хинди, индонезийский, итальянский, японский, португальский и испанский дубляжи. Если какой-то ролик снят на них, то будет доступна английская озвучка.
Пользователи смогут выбрать нужный им язык в настройках плеера.

Круто