[KO] LangBook RUS Словари + Online переводчик

2.03.2010 | App Store | текст: Конкурс обзоров

Опубликовано в рамках четвёртой недели Нового Конкурса Обзоров. Автор текста – Дмитрий Шавлик

Решил я както заняться изучением Английского языка. С Великим и Могучим с иностранцем сильно не пообщаешься, им Инглишь подавай. Без знаний оного стало совсем никак. И на работе, и в повседневной жизни. Штудировал книги разные, слушал речь через свой айПод. Вроде подтянул. Но! Прошло время и знания полученные с трудом, начали пропадать. Куда вы спрашивается, и что делать? Ответ: нужно постоянно быть в теме. Нужно читать, слушать, разговаривать, вобщем практиковаться. А если Вы не живете в Англии и/или не разговариваете с носителем языка каждый день? Нужно чтото иметь под рукой, а желательно в телефоне, ведь он всегда рядом. Так и возникла идея, написать приложение под любимый айФон.

Представляем Вашему вниманию:
LangBook RUS = Словари + Online переводчик + Грамматика + Разговорник
.
Программа сделана специально для русско говорящих пользователей, полностью переведена на русский язык. В настройках можно выбрать язык интерфейса вне зависимости от языка используемого по умолчанию.

LangBook имеет встроенные словари, с возможностью бесплатного добавления дополнительных словарей. Словари и звуки можно скачивать через интернет. Просто на экране “Словари” нажмите кнопку “Edit”, а затем “+”, попадете на следующий экран:

Словари:

Мы используем словари открытых форматов (StarDict, XDFX).
Имеются встроенные Англо-русский и Русско-английский Общие словари.

Состав:

– Англо-Русский словарь - 89.072 слова;
– Русско-Английский словарь - 61.624 слов;
– Английских озвученных слов – 22.044.
Карточки статей перевода поддерживают ссылки для перехода на слова синонимы или на примеры других слов/фраз.

В данный момент для скачивания доступны следующие словари:

– Немецко-русский Общий;
– Русско-немецкий Общий;
– Испанско-русский Общий;
– Русско-испанский Общий;
– Французско-русский Общий;
– Русско-французский Общий;
– Русский тезаурус;
– Толковый словарь Даля;
– Медицинский словарь;
– Большой юридический словарь;
– Населённые пункты и индексы России.

Online переводчик:

Используем Google Translate, требуется интернет подключение.
В данный момент Вы можете воспользоваться переводом с/на 53 языка. LangBook умеет определять набираемый язык.

Переведенный текст можно скопировать, послать по e-mail или sms.
Если переводить на Английский язык, то можно озвучить перевод.

Грамматика:

Справочник по грамматике Английского языка.
LangBook поможет в освоении Английской грамматики.
В справочнике представлена информация о базовых и сложных конструкциях.
С LangBook Вы будете иметь постоянный доступ к необходимым материалам по грамматике.

Разговорник:

Русско-Английский разговорник. Фразы разбиты по категориям.
Каждая категория имеет свое изображения для быстрого доступа.

И еще:

LangBook имеет встроенные заметки с прямым доступом из любого раздела. Просто нажмите на карандаш расположенный справа вверху. Заметки можно послать по e-mail. В следующих версиях будет добавлена синхронизация с Google Docs.

При выборе словаря в категории Словари, в таблице отображается история поиска (до 100 записей), в каждом словаре своя история. Историю можно полностью удалить отдельно по каждому словарю в Настройках, или можно удалить по одному слову непосредственно в таблице (провести по слову справа на лево и нажать Delete), только при не активном поиске.
Приятного Вам пользования!

Цена: $1.99 [iTunes link]

10 промо-кодов: http://tinyurl.com/XY, где
Х – звучание фразы «огненная стрела» на языке страны, где европейский дальтоник, севший за руль авто, попадет в аварию на ближайшем перекрестке.
Y=X.


Соседние новости:
До ←
После →

Комментариев (92)

  1. D_Cullen

    Забрал последний с конца кодик! Моя первая победа!!! Поздравляйте меня все :D

  2. D_Cullen

    Тьфу… просто последний

  3. acmilan

    фу капец ну и задали… подсказку((

  4. dante_mc

    ну вас в пень. опять непонятное что-то. все я оффициально обиделся на ipnones.ru)

  5. nJuno

    ОМГ! Забрал второй)

  6. acmilan

    я себе мозг убил уже >:|

  7. Ken

    вынос

  8. VaLeDSD

    да вроде страна то находится, но “огненная стрела” опять дофигища вариантов, как писать латиницей

  9. nJuno

    Латиницей)
    Самураи хреновы)

  10. acmilan

    поднял на уши всю родню
    друзей,
    ааааа,
    хеееелп)

  11. VaLeDSD

    латиницей как по русски, или латиницей как дает английский вариант?

  12. d7

    потом ответы скажите, как ключи закончатся

  13. VaLeDSD

    “звучание фразы” это надо разъяснить. ибо стрелу нашел уже, точнее название. но как писать то. там не так уж и много букв.

  14. ulcha

    Проблема в том, что я вписіваю єти четіри букві звучания и добавляю х и ничего

  15. FiLunder7

    Чет не понятно… Меня перекидывает куда-то но там нет ничего… XY, X=Y Это надо слово два раза подряд написать?

  16. VaLeDSD

    FiLunder7 походу да, но скок не писал эту стрелу, нифига.

  17. SimpleX

    Очень рад за разработчиков (что активно начали писать для русскоязычных пользователей)… но ребята, легализируйтесь.

    Вы используете в программе нелегальный контент. По скриншоту видно, что статья с заголовком “view” из словаря LingvoUniversal (En-Ru) (версии 9 – 12).

    То, что вы где-то взяли словари в “открытом формате (StarDict, XDFX)” не делает их легальными. И вы, я думаю, это прекрасно осознаёте.

    Купите легальный контент, купите или сделайте качественную поддержку морфологии (хотя бы для русского и английского). Вот тога и у вас будет совесть чиста, и пользователь будет платить за “дело”.

    А сейчас вы продаете контент, который своровали в прямом смысле этого слова.

    Никому не рекомендую покупать это продукт за любую цену – на крайний случай дождитесь и скачайте пиратскую версию.

  18. Veleo

    Забрал первый код. Спасибо!

  19. VaLeDSD

    натолкните, что за латиницу вы используете? особенную какую то?! ибо эти 4 буквы уже по всякому перепробовал писать

  20. Dimusion

    Почему четыре? А как же “огненный”?

  21. Parsons

    C английского сайта перевода нашел это слово(его верное написание),но оно никак туда не подходит!!!!

  22. Feizok

    Блин, тут коды.. а я купил сдуру((

  23. D_Cullen

    Поюзал немного, программка понравилась, есть несколько но:
    - Иногда вылетает (и жрет до 40 метров оперативки)
    - Долго грузятся дополнительные словари (ок. 3 метров по восьмимегабитной вафле грузились минут пять)
    + Порадовало, что есть перевод с гугля (мало ли, встроенного словаря е хватит)
    + Есть разговорник, грамотоно отсотрированный
    + Возможность добавления своих заметок
    + Некоторые грамматические правила
    + Разработчик обещает хорошие пряники в следующих обновлениях

    Надеюсь на скорый фикс багов, так как программка очень интересная, и классно замещает бесплатную iTranslate (которая в общем-то только с гуглом и умела общаться).

    Насчет “тыренных” словарей скажу: 99% пользователей плевать на это с Эйфелевой башни. Программу покупают для перевода (ну и еще по мелочевке). Программа переводит все прекрасно, и конечному потребителю вобщем-то нет разницы, какие словари там используются.

    Отзыв в тунце накатаю завтра, ибо щас уже сил нет. Программа хорошая, пять баллов. Из пяти с половиной :)

  24. Dimusion

    Не задание, а просто завал… И смотря на коммент SimpleX кажется, будто незачем нам тут стараться

  25. Veleo

    При первом же запуске вылетела :)

  26. D_Cullen

    Хотя 40 Мб – я переборщил… 25 максимум… ребут помог :D

  27. BukeMan

    нде.. конкурс для задротов-анимешников..
    p.s.:и хия туда нихия не подходит! >:o

  28. Parsons

    BukeMan,а разве не можно говорить ответы?я просто первый день комменты пытаюсь получить.

  29. VaLeDSD

    не знаю, что там придумал с этим словом. но две буквы означают огненный, две стрела. и это везде. и даже на англоязычных форумах

  30. xa0xa

    А Почему это именно английское слово? сказано же, что европейский человек, а быть он может хоть в китае – а там точно другое произношение)) мне вот интересно, где же такие особенные светофоры…программа вроде хорошая, но разгадать не могу(

  31. Parsons

    Если бы ты все так знал то уже код был бы у тебя)

  32. Dimusion

    Сказали бы уже ответ, а тут кто первый – тот и молодец)

  33. VaLeDSD

    http://www.voenn.claw.ru/shared/gun/Img_04/25-5.jpg вот так выглядит

  34. Parsons

    хаоха речь о японии,но ты меня не понял

  35. Dimusion

    Со страной все очень легко, а вот никакие варианты слов не подходят

  36. Parsons

    VaLeDSD,спасибо,но слово hiya туда никак не подходит!

  37. BukeMan

    Parsons, что ты имеешь ввиду?

  38. ca

    угадал… ну слава богу, думал помру)

  39. Parsons

    BukeMan,ты ответ сказал вот что)))

  40. Parsons

    наверно путаница в самом задании)))

  41. BukeMan

    Parsons, с чего ты взял что я ответ сказал?

  42. Parsons

    BukeMan,хийа

  43. BukeMan

    Parsons, и шо, он подходит?

  44. Parsons

    Ты написал
    ладно не будем флудить

  45. Parsons

    оно так произносится)))))

  46. VaLeDSD

    стрела – одно значение. а вот огненный выдает несколько, но почему тогда везде используют одно. и причем здесь звучание фразы

  47. BukeMan

    шо хийа, ши хия, все-равно ж оно нихия не подходит.. странная логика у организаторов конкурса %)

  48. Dimusion

    Ну и как по латинице эта Хийа?

  49. xa0xa

    мда, по-моему самый сложный конкурс, и япошки с их хиями не помогают)))))

  50. VaLeDSD

    hiya но не подходит. нашел второе название, но тоже мимо. если правильно понимать, что ответ писать надо два раза, ибо Y=X

  51. Dimusion

    Да скажите вы уже ответ)

  52. Parsons

    Чё я только не находил пока пытался слово найти!)
    Аж смешно!)

  53. VaLeDSD

    Отгадавшие, натолкните на мысль.
    И кстати о светофорах

    Японцы называют зеленый сигнал светофора синим
    Когда в Японии появились первые уличные светофоры, сигналы в них были красного, желтого и синего цветов. Потом выяснилось, что пучок зеленого цвета гораздо лучше виден на большом расстоянии, чем синий. Поэтому синие линзы светофоров постепенно заменили на зеленые. Но обычай называть разрешающий движение сигнал «синим» остался.

  54. Spid3r

    Ни транслитерация слова не подходит, ни оригинальное английское название не подходит… Автор конкурса был видимо очень уставшим или очень злым, когда давал задание.

  55. Parsons

    Spid3r,но все-таки кто-то отгадал!)
    Кстати спасибо тебе за софт)

  56. Dimusion

    Parsons

    Ну подскажи)

  57. Алексей)(

    Чего то я загнал. На порносайт закинуло)

  58. Spid3r

    Тссс, я здесь инкогнито xD

    А отгадали без понятия как. Минут 10 убил, так и не отгадал…

  59. Spid3r

    Алексей)(, а меня на сайт коневодства и на пикчу ММОРПГ-шки какой-то ^^

  60. Oxystin

    Фух, забрал HHPW6WTREFJJ. Сам страну не нашел. Ориентировался на Ваши комментарии. Когда понял, что Вы уже все перепробовали, попробовал поискать перевод в стране со схожей культурой.

  61. Parsons

    Dimusion,да не знаю я.
    Я же написал что уже только сего не перебробывал)
    И какие-то картинки и какие то книжки в англии и китае,даже на ебэй закинуло.
    Но правильного ответа я так и не нашел!

  62. xa0xa

    Меня на facebook бросало, потом скрин какой-то игры, еще куда-то, и поиск еще не окончен…((

  63. Parsons

    да-да скрин тоже был)

  64. Spid3r

    Хаха, забрал XJR36EKA7MJW. Уф…

  65. Parsons

    Oxystin?ns хоть скажи там два одинаковых слова должно быть?

  66. xa0xa

    Ты лучше подскажи)))))))

  67. Dimusion

    Вы издеваетесь?

  68. Oxystin

    Слово там простое (в одно слово) и Вам известное.

  69. Dimusion

    Так только 1 слово?

  70. VaLeDSD

    ЙЕХУУУУУУУУУ ОТГАДАЛ!!!!

    PJAL93KMPWXJ взял!

    И хочется сказать организаторам, что некоторые неточности вот так и сбивают с пути

  71. Spid3r

    Да, но написать его нужно дважды.

  72. Parsons

    Да-да-да!!!
    Забрал 6J7T3NWTRHNW !!!!

  73. VaLeDSD

    блин, все гениально и просто, давайте, уже все очевидно.
    Страна со схожей культурой Японии, огненная стрела и… вот и ответ!

  74. Dimusion

    Так что за слово-то? Все равно наверное коды кончились

  75. Oxystin

    Parsons: а написать его надо следуя очевидным правилам выше. Вообщем, слишком просто, чтобы это комментировать.

  76. Parsons

    в гугле или в яндексе введите нужную страну и фразу и увидите все среди первых страниц!))))

  77. Parsons

    Oxystin,да я уже забрал один!)

  78. BukeMan

    ну вы даете!!!

  79. Артур Малосиев

    Давайте не будем обламывать удовольствие от разгадывание загадки другим участниками :-) Конечно, если ввести в посковике название страны и что-то еще, то получится ответ.
    Этот ответ следует на транслите добавить к tinyurl, как указано в задании.

    Еще нужен конкурс на сегодня? :-) Полегче.

  80. VaLeDSD

    Артур Малосиев
    Давай. только теперь поточнее с информацией, пожалуйста.

  81. BukeMan

    конечно нужно!! только что б в нем логика была!

  82. Parsons

    Артур,давай))))

  83. Parsons

    Артур,если можешь то добавь пожалуйста пару кодов к предыдущему обзору и придумай новое задание)

  84. Dimusion

    Все коды кончились…( Не успел

  85. d7

    кончились коды

  86. xa0xa

    Коды кончились. Оказалось, что это тот ответ, который я нашел самым первым, но не ввел, т.к. посчитал это слишком легким…))))

  87. Oxystin

    Артур, молодец. Отдельное спасибо за задания. А можно после конкурса сылочку, про особенности дальтонизма, в стране, которую Вы имеете ввиду.

  88. Dimusion

    Эм… А еще сегодня будет?

  89. d7

    Тоже жду ещё конкурса

  90. Артур Малосиев

    Правильный ответ: raketa.
    В Китае красный свет на светофорах располагается внизу.

    Следующий конкурс на главной.

  91. Berk

    Что ж, вижу, что программа отличная и функционал большой. Позже может и куплю. Пока пользуюсь iStarDict’ом – шустрая, легкая и бесплатная оболочка из эппстора, тоже словари стардикта поддерживает.

  92. shoke

    “Правильный ответ: raketa.
    В Китае красный свет на светофорах располагается внизу.

    Следующий конкурс на главной.”

    Да? А я вот в Пекине в Санье и в Хайкоу видел, что у них всё как у белых людей – красный сверху, зеленый снизу. Даже фото есть.

Помни о правилах

Если начал оффтопить, то не удивляйся потом.

Вы должны авторизоваться для комментирования.

Соседние новости:
До ←
После →

Нашли орфографическую ошибку в новости?
Выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter.

Регистрация на сайте ограничена.