Президент США встретился с главой Apple и дал автограф на iPad

Костя Грибанов avatar | 61
FavoriteLoading В закладки
Президент США встретился с главой Apple и дал автограф на iPad

Ресурс Business Insider вчера вечером раструбил информацию о том, что американский президент собирается посетить Силиконовую долину в штате Калифорния, где на каждый квадратный метр приходится по одному компьютерному гиганту. В планах главы Соединенных Штатов была указана встреча с представителями компании Google. Хотя журналисты сайта сообщили, что он планирует провести встречу с CEO Apple Стивеном Джобсом в неформальной форме.

Через несколько часов новостное агентство Reuters подтвердило факт встречи, за 45 минут которой Джобс и Обама успели обсудить проблемы американской экономики и пути преодоления безработицы. Президент США не забыл, что молодежь его страны выбирает маки, потому были также подняты важные вопросы в сфере образования.

Интересно, что первому человеку Америки было суждено попасть в новостные ленты во второй раз за один день. Причиной этому стал блоггер Сильвестр Канн (Sylvester Cann), который явился на публичное выступление президента со своим iPad и попросил автограф…прямо на планшетнике в приложении Adobe Ideas [iTunes link]:

Бараку Обаме ничего не оставалось, как лёгким движения пальца подписать виртуальную бумагу. В подтверждение происходящего, еще до появления видео и качественного фото самого процесса встречи, Сильвестр опубликовал скриншот в своем блоге:

Подписал бы президент таким способом Samsung Galaxy Tab?

1 Звезд2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (Проголосуйте первым за статью!)
undefined
iPhones.ru
Ресурс Business Insider вчера вечером раструбил информацию о том, что американский президент собирается посетить Силиконовую долину в штате Калифорния, где на каждый квадратный метр приходится по одному компьютерному гиганту. В планах главы Соединенных Штатов была указана встреча с представителями компании Google. Хотя журналисты сайта сообщили, что он планирует провести встречу с CEO Apple Стивеном Джобсом...
Прокомментировать

🙈 Комментарии 61

  1. dmitry.burlakov avatar
    dmitry.burlakov23 октябрь 2010
    0

    Потянулись к Джобсу президенты… тенденция? ;)

  2. Faizulla Iskandar avatar
    Faizulla Iskandar23 октябрь 2010
    0

    Думаю Стиву Джобсу следовало дать автограф Обаме :)

  3. Никита Горяинов avatar
    Никита Горяинов23 октябрь 2010
    0

    Теперь у каждого есть свой собственный автограф Обамы.

  4. ios3d avatar
    ios3d23 октябрь 2010
    0

    наш медвежонок подбил: слетай мол там четверки нахаляву дарят))

  5. Saymon-O_o avatar
    Saymon-O_o23 октябрь 2010
  6. yoman avatar
    yoman23 октябрь 2010
    0

    ух как народ его любит, не то, что наше расистское быдло

  7. alex2145 avatar
    alex214523 октябрь 2010
    0

    уже к Стиви идут на поклон президенты, а что будет дальше….

    А ЕСЛИ APPLE ВЫПУСТИТ АВТО и оно будет ездить только по маршрутам из AppStore то фаны скажут так и надо…….

  8. Beatnik avatar
    Beatnik23 октябрь 2010
    0

    alex2145

    Новость ниочем ВООБЩЕ!!!

  9. ukirill avatar
    ukirill23 октябрь 2010
    0

    Все мы iсектанты ! ;)

  10. AndVorob avatar
    AndVorob23 октябрь 2010
    0

    мне больше нравится iМаньяки) секта все-таки нечто инное под сабой подразумевает)

  11. iMaster avatar
    iMaster23 октябрь 2010
    1

    Долина только НЕ силиконовая, а кремниевая !!!
    Когда журналюги научатся правильно переводить Silicon Valley. Silicon – это кремний, а не Silicone – силикон.

  12. makbrown avatar
    makbrown23 октябрь 2010
    0

    iMaster, именно силиконовая. неважно, почему она так называется, но это уже устойчивое выражение.

    изучай вот Силиконовая долина — Википедия

  13. VladiWorld avatar
    VladiWorld23 октябрь 2010
    0

    Я наше сборище на работе, когда начинаем обсуждать софт да играть компанией, называю – яблофанами. Так прикольнее звучит. А если послушать нас со стороны, так еще и отражает действительность. :D

  14. Mirco avatar
    Mirco23 октябрь 2010
    0

    Согласен с iMaster

  15. Анатолий Самаркин avatar
    Анатолий Самаркин23 октябрь 2010
    0

    iMaster

    Дело в том, что отдельно silicon переводится как кремний. НО вместе silicon valley переводится как Силиконовая долина.

  16. Tretyak avatar
    Tretyak23 октябрь 2010
    0

    Я не согласен с теми идиотами которые не в состоянии перевести одно слово и теперь считают что ошибка в массовом сознании это нормально.

  17. Tretyak avatar
    Tretyak23 октябрь 2010
    0

    Вместе (у кого в порядке с английским ) кремнеевая долина.

  18. dem1g0d2004 avatar
    dem1g0d200423 октябрь 2010
    0

    yoman, если так нравится мультикультурность, то езжай в штаты, там ниггеры таких как ты любят.

  19. iamgod avatar
    iamgod23 октябрь 2010
    0

    Tretyak – для тебя http://translate.google.ru/#en|ru|silicon%20valley

  20. Tretyak avatar
    Tretyak23 октябрь 2010
    0

    Да мне по барабану что там гугл перевел. Все эти онлайн далеко не всегда корректно переводят. Что в данный момент опять и показало.

  21. iamgod avatar
    iamgod23 октябрь 2010
    0

    Ладно пусть будет кремниевая долина , уговорил

  22. voice avatar
    voice23 октябрь 2010
    0

    Меня как бы поражает происходящее. Если миллионы привыкли неправильно называть кремниевую долину это не значит что миллионы правы . Если миллионы не правы то их надо поправить , но некоторые как бэ утверждают что они правы потому что их миллионы. Нет господа далина та кремниевая.

  23. tolstovec avatar
    tolstovec23 октябрь 2010
    0

    voice

    ну тогда скажи правильный ты наш, как ты слова хакер произносишь, как произносишь мак? Давай тогда и эти слова правильно говори, хэкер, мэк. будешь молодцом))

  24. Tretyak avatar
    Tretyak23 октябрь 2010
    0

    Чувак, а причем тут произношение?? Вообще то тут говорят о неправильном переводе.

  25. okis avatar
    okis23 октябрь 2010
    0

    Когда вы произносите слово New York вы говорите Нью Йорк вы же не говорите Новый Йорк, здесь аналогично.

  26. Tretyak avatar
    Tretyak23 октябрь 2010
    0

    Нифига не аналогично. Когда мы говорим Нью Йорк, мы и говорим на английском языке! Это что, трудно понять? Хотите, говорите переводом, новый йорк. Какие проблемы. Применительно к нашему спору было бы тогда чтобы, репортеры писали бы – в силикон вэлли произошло то то и то то. Так нет же, услышали что произносится силикон, так и думают грамотеи что так же и переводится. Только вот на самом деле не хрена не так.

  27. voice avatar
    voice23 октябрь 2010
    0

    Tretyak
    Все правильно и мы им наверно не сможем доказать что они не правы. Миллионы будут утверждать что они правы потому что их миллионы.

  28. tolstovec avatar
    tolstovec23 октябрь 2010
    0

    tretyak
    ты хоть представь сколько лет так называют селиконовую далину.
    думаешь пришел тут и самый умный дураков уму разову учить))
    ЧСВ у тебя чувак)

  29. tolstovec avatar
    tolstovec23 октябрь 2010
    0

    voice
    ты знаешь что такое шнзофрения?
    это религия в которую никто не верит.
    и если ты один выйдешь в поле у будешь орать, что все говно
    то тебя упекут в психеатрическую больницу.
    поверь всем пох*й как её называть. От названия вообще ничего не зависит, вот наболта ты это сейчас доказываешь? всем пох*уй

  30. Tretyak avatar
    Tretyak23 октябрь 2010
    0

    tolstovec
    Тебя дурака учить бесполезно. Ты даже писать по русски грамотно не можешь. Куда уж правильный перевод английского.

  31. baxter avatar
    baxter23 октябрь 2010
    0

    makbrown, сам-то хоть читал Wiki. Процитирую твою ссылку:

    Силико́новая доли́на (этимологически верный перевод[1][2][3] — Кре́мниевая доли́на, англ. Silicon Valley) — ….

  32. monke avatar
    monke23 октябрь 2010
    0

    Кремниевая долина, ее уже давно все начинают правильно называть. Не наезжайте на людей, они правы. Пол России говорит звОнит, но это ж не значит что так нужно.

  33. voice avatar
    voice23 октябрь 2010
    0

    tolstovec
    Это у вас ЧВС раз вы говорите за всех . И не правельно говорите. Научитесь уважать людей. Я не знаю сколько лет Кремниевую дОлину называют силиконовой дОлиной . Я ее всегда называл кремниевой. Многие ее называют не верно видимо из-за плохого влияния зомбо ящика.

  34. tolstovec avatar
    tolstovec23 октябрь 2010
    0

    Tretyak

    бесполезно дурака) можешь радоваться)
    видишь я сознался, теперь тебе наверное все любить будут, что ты человека улечит в безграмотном правописании)
    наверное это только в Россия такая тупая привычка у всех,
    оценивать человека по грамотности)) вы такой народ смешной, я тоже конечно этот народ, мы еще наверное в крутой старане живем, что хоть кто-то знает как переводиться Silicon Valley…можешь теперь кирпич высирать, каждый раз, когда кто-то не так переведет это слово

  35. tolstovec avatar
    tolstovec23 октябрь 2010
    0

    voice
    ты можешь мои ошибки сколько хочешь исправлять.
    хочешь даже на работу тебя возьму.
    ты так назвал, но зачем всем-то это доказывать?!

  36. WassanE avatar
    WassanE23 октябрь 2010
    0

    Миллионы глупых “силиконовцев” и единицы просвещённых “кремниевцев” напоминают мне всем известную войну компьютеров:)

  37. alekseyg avatar
    alekseyg23 октябрь 2010
    0

    Не миллионы. Здесь только один не хочет признать за собой ошибку. Я к примеру тоже думал, что долина силиконовая. Исправился:)

  38. discont avatar
    discont23 октябрь 2010
    0

    ДАЕШЬ Холивар на тему Свеклы и Бурака!

  39. ram_barney avatar
    ram_barney23 октябрь 2010
    0

    To alekseyg:
    “Я к примеру тоже думал, что долина силиконовая”

    Правильно думал. Только вернее было бы написать
    “Я к примеру тоже думал, что долина Силиконовая”

  40. S-T avatar
    S-T23 октябрь 2010
    0

    Долине от этого ни горячо, ни холодно!!1
    [с воем убегает прочь]

  41. DenvilX avatar
    DenvilX23 октябрь 2010
    0

    iMaster. Элементарно. Некоторые названия могут не переводится, а прости называться по звучанию. К примеру они перевели долина, но Силикон – как название, (аля Москва, на английском также и будет, Mouscow, просто грамматика этого языка.

    Вот тебе и Силиконовая.

  42. 1337 avatar
    133723 октябрь 2010
    0

    стало так смешно, что даже решил отписать…. ну этот спор еще раз доказывает какое “умное быдло” живет в россии – кремниевая долина – учите албанский, господа… а то, что кто-то спорит, не умея граммотно по-русски писать, так это просто смех. удачи.

    студент высшей школы экономики.

    Sent from my iPhone.

  43. 1337 avatar
    133723 октябрь 2010
    0

    DenvilX,

    Mouscow…. не позорься… возможно, это миспринт, но тогда поправь себя, так как пишется и произносится Moscow (москоу – британское произношение, маскау – американское)

  44. 1337 avatar
    133723 октябрь 2010
    0

    tolstovec,

    человека судят по граммотности языка и по тому, как аккуратно он ходит в туалет…..

  45. Danila Waits avatar
    Danila Waits23 октябрь 2010
    0

    Если уж решили переводить название местности, то нужно переводить правильно. Кто-то первый решил что раз звучит “силикон” значит – силиконовый, я не вникал в суть, но не мог понять, какая связь между силиконом и компьютерами, и доказывать что правильно называть “силиконовая” – верх идиотства.
    К тому же, все еще смешнее:

    В англоязычных же источниках «Силиконовой долиной» (англ. Silicone Valley) называют другое место – Долину Сан-Фернандо (также известную как «порнодолина»).

    Таким образом, то, что раньше считалось ошибочным, стало нормой.

    http://www.proz.com/translation-articles/articles/2338/1/Silicon-Valley-%E2%80%93-%D0%9A%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D1%8F-%D0%B8%D0%BB%D0%B8-%D0%A1%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F-%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0%3F

  46. Danila Waits avatar
    Danila Waits23 октябрь 2010
    0

    Простите, вот нормальная ссылка
    http://www.proz.com/translation-articles/articles/2338/

  47. mockiny avatar
    mockiny23 октябрь 2010
    0

    Ребята я не знаю правильно это или нет но у нас все говорят что в силиконовой долине эти странные америкосы силикон для сисек выращивают… Так а что тогда там этот абама делал со сивом ????? Они что имеют какоето отношение к силикону ???? Просто мы тут с учителями на перемене спорим и не как не можем понять. Спасибо . Если что не так то поправьте меня.
    Учитель татарского. Село Свербеевка

  48. KOMEHTATOP avatar
    KOMEHTATOP23 октябрь 2010
    0

    mockiny,

    ошибочка,правильно кремниевая, а называют её силиконовой безграмотные сми, называется она так,тк в ней находятся величайшие комп. гиганты (Гугл,Эпл,Микрософт,Яху и тд),тк в комп. применяются кремний,поэтому и назвали кремниевая долина

  49. mockiny avatar
    mockiny23 октябрь 2010
    0

    Так я теперь вообще ничего не понимаю…. Какое отношение силикон имеет к кремнию?????

  50. quiz.beat avatar
    quiz.beat23 октябрь 2010
    0

    Силикон это как бэ и есть кремний…

  51. Danila Waits avatar
    Danila Waits24 октябрь 2010
    0

    quiz.beat
    Кремний это химический элемент, а силикон – это химическое соединение, содержащее кремний и органические элементы. Вы когда-нибудь слышали о кремниевых имплантантах в груди или силиконовых чипах?

    mockiny
    в английском:
    Silicon – кремний
    Silicone – силикон

    долина, конечно, Silicon Valley, то есть Кремниевая Долина. Путаница из-за схожести написаний и произношений.
    вот даже в вики:
    Вопросы словоупотребления

    Нередко возникают ошибки при переводе с английского языка из-за схожести написания английских терминов silicon (кремний) и silicone (силикон).

  52. leoraush avatar
    leoraush24 октябрь 2010
    0

    Отас, брызжете слюной как малолетки, споря по каждому поводу. iPhones.ru превращается в контакт?
    Обама малодец, не так уж и криво получилось)

  53. Marsianin avatar
    Marsianin24 октябрь 2010
    0

    Во-во, тоже хотел написать, чтобы не позорились. Долина не силиконовая, а КРЕМНИЕВАЯ. Хотя бы логически подумать, там не сиськи делают, а микросхемы.

  54. mockiny avatar
    mockiny24 октябрь 2010
    0

    А я думал сиськи

  55. Xronos avatar
    Xronos24 октябрь 2010
    0

    :))) Вот и не скучно ночью …

  56. Raider avatar
    Raider24 октябрь 2010
    0

    “американский президент собирается посетить Силиконовую долину в штате Калифорния, где на каждый квадратный метр приходится по одному компьютерному гиганту.”

    в долину сисек? а че? я поверил :)

  57. Raider avatar
    Raider24 октябрь 2010
    0

    к тому же расположение “гигантов” в порнодолине очень даже разумно :)

  58. fursov avatar
    fursov25 октябрь 2010
    0

    Я оборжался пока читал)))))
    тема сисек раскрыта!

  59. mockiny avatar
    mockiny25 октябрь 2010
    0

    Один учится сиски из кремния делать, а второй приехал погостить и сисек потрогать…

  60. mockiny avatar
    mockiny25 октябрь 2010
    0

    Кремневая или силиконовая … Да какая нахер разница, главное чтоб сиськи побольше были с торчащими сосками …

  61. Stas avatar
    Stas27 октябрь 2010
    0

    Ох, блин… Люблю я этот сайт! Особенно его постоянные срачи! Красота! )))))))

Вы должны авторизоваться или зарегистрироваться для комментирования.

Нашли орфографическую ошибку в новости?

Выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter.

Как установить аватар в комментариях?

Ответ вот здесь